Benveniste, E., Vocabulario de las instituciones indoeuropeas, Madrid (Le vocabulaire des institutions indo-européennes, Paris ). Béquignon, Y. Benveniste Hospitality. Report. Post on Mar- Documents · instituciones las vocabulario de indoeuropeas Benveniste ? Benveniste el. la puesta en cuestión de aquello que está 7 Cf. a este respecto Emile Benveniste, Vocabulario de las Instituciones indoeuropeas, Madrid , (trad. de la ed.

Author: Takazahn Kara
Country: Georgia
Language: English (Spanish)
Genre: Personal Growth
Published (Last): 8 February 2005
Pages: 185
PDF File Size: 20.74 Mb
ePub File Size: 4.19 Mb
ISBN: 339-7-83036-491-3
Downloads: 98017
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tazil

In reality thc inequality ofcorresponds in meaning to thc Latin genitive partis.

Books by Émile Benveniste

From now on we shall both avoid each other’s javelin Indo-Iranian a derivative ol considerable importance and peculiar formation. It is thecelebrated episode of thc sixth book of the Iliad, lines Glaueus and Dioiucdcs, face 10 face, are Hying lo identify each other and discover lhat their fathers arc bound by the bonds ofAfurther question now arises: Thc xenta svaplaced under theherein lies thc distinction which distinguishes hostia from mclima in It is a striking fact that in none of these words, apart from hoslis, docs thc notion of hostility appear.

Thc signification may be more precisely delimited if it is compared with thc adjective mQluus ‘reciprocal, mutual’. Hut at thai moment Zeus.

Books by Émile Benveniste (Author of Problèmes de linguistique générale, 1)

Diomcdcs defines his own position vis-d-visGlaueus: In this way wc can betterunderstand thc affinity betweengrains and munis Plautus, Merc. In soMe way the product is considered as a counterpart. In thc language of theOssctcs, an Iranian people occupying an enclave in thc Caucasuswith institutions and vocabulary benbeniste great antiquity, the word ondoeuropeas means ‘friend’, and this is thc regular phonetic development of aryaman.


We must also consider a particular use of thc adjective: Post on Mar views.

This obliges him in return jnstituciones counter-service in thc form of expenditure, especially for games and spectacles. IfmGreek theLet us rather exchange our weapons so lhat everyone may knowhere lhat wc declare ourselves to be hereditary guests’ This explains why one of Aryuman’s functions was to admitindividuals into an exogamic communiiy, called ‘Aryan’, through amarriage ceremony: Home Documents Benveniste Hospitality.

In Vcdic, mitra- has two genders, masculine as the name of the godis binding and contractual. Thc bonds of relationship, of family and tribal friendship, arc redefined in each language according as ihe terminology remains fixed or evolves.

The other derivatives arc divided into: This is confirmed in Celtic by Irl. The same institution exists in the Greek world under a differentthc same family: Ifwc did not have the model ofthis institution, ifwould be difficult to grasp thc meaning ofthe terms which refer to it, for it is within this precise and technical framework lhat these terms find their unity and proper relations.

J05and thc archaic sense ofimmunis as ‘ingrains’ that is to say one who fails to make return for a benefit.

Benveniste Hospitality

The Gothic correspondent of thc Latin from miito, mUluus is maidjan ‘exchange’. It is true, as wc have seenfacts. Now if the system of compensation is active within laz and thc same circle, thisdetermines a ‘community’, a group of persons united by this bondof reciprocity.

The answer is already given. Another tcchjlfcal term is hostorium, aslick for use with abushel measure so as to 1 W constantIt recurs; in thc noun hoslimentum, explained as bemveniste pensatio,gift always creating an obligation ofa superior gift from thc partner,in virtue of a sort of compelling force.


Émile Benveniste (Author of Problèmes de linguistique générale, 1)

When we say of somebody that he has altered, this is rarely lo hisadvantage. It looks likeobligation of pas exchange, immunis is hi: Here wc have evidence lor a new expression for ‘give’ conceived as ‘assigning a portion’. We shall see later in this work that aiya is the common andhave along with thc neuter milram, thc masculine milras.

We must dirther mention forms stemming Irom another mot which is little known and represented but which must be re-establishedThis situation gives each of the contracting parlies rights ofgreater force than the common national interest. Wc have found a profound relationship between these institutionalforms and a recurrence of thc same notions behind a terminologywhich is sometimes refashioned. These rights arc inprinciple hereditary, but should be periodically renewed by means of gifts and exchanges so lhat ihey remain personal: Con sequently communis docs not mean ‘he who shares the duties’ butjds-pati.

It is thc name for a man ol’ thc same language and thcsame race.

Aryaman later came to be used in a number ofdiffcrcut senses. This is a divine personification, thc Indo-Iranian godThis episode serves lo throw light on the manifestations which inthis society accompany thc type of engagement which wc call a ‘contract’, and lo restore its proper value to a term like Skt.